MORCEAU
CHOISI : « Bamanou » de Stan Tohon
« Donnes-moi
à boire pour mon plaisir…, car rien ne vaut la vie »
Edition Spéciale pour le 1er anniversaire de décès de
la vedette (disparue le 26 février 2019)
Réalisation : Loth HOUSSOU, La TEMPÊTE Infos
Célèbre chanson du riche répertoire de l'icône Stan Tohon, "BAMANOU" signifie littéralement "Sers-moi à boire(alcool)". Véritable succès des années 90' au Bénin, la chanson faite de la world music a été enregistrée en 1994, dans le studio d'une autre grande figure regrettée du monde musical béninois, André Quenum.
Avec sa signification en dialecte Fon où elle a été exécutée, le message de "BAMANOU" est simple et clair. "La vie est simple. Offrons-nous du plaisir de notre vivant car dès que vous mourrez, vous êtes passés dans l'oubliette. Les vivants continueront aisément leur vie... Alors, sers-moi de la boisson..."
Malheureusement, il n'y a pas eu de clip vidéo pour la chanson "BAMANOU". Pourtant, elle reste l'un des tubes qui continuent de marquer presque toutes les générations d'âge avant et après le décès de son auteur, Stan Tohon, le roi tu Tchink système encore appelé Papi Gandé décédé le 26 février 2019 à l'âge de 64 ans.
A vous les paroles ...
REFRAIN
1
Etè mina zé gbè sôwa,
Nonvi djè ahan noumi nan-nou (Man-nou)
Etè mina zé gbè sôwa,
Nonvi djè ahan noumi nan-nou (Man-nou)
Ahan wè yin towé (Towé)
Go-ô man yin towé (Towé)
Ahan wè yin towé (Towé)
Kôfou-ô man yin towé (Towé)
Biba tô mando tagba, Yin n’dô djdjè-tô man do toukala (Toukala)
N’dô nounoutô wèdo ta’nagba gbon aliho aliho éééé !
Nounoutô wèdo ta’nagba gbon von-mèn von-mèn
Bamanou lo-o ! (Lo !);
Bamanou lo-o ! (Lo !)
Bamanou lo-o ! (Lo !); Ba ahan manou lo-o ! (Lo !)
Gbèmè man biyô tagba, Ayihon man biyô whouègbé
Zé whouidé zé whoué, Gbètô-lè nizé wé sou
Zé whouidé zé whoué, Nou gbètô-lè nizé wé sou
A kou towé vô-mèn (Vô-mèn); A kou towé vô-mèn (Vô-mèn)
A kou towé vô-mèn
(Vô-mèn)
Yé nan djè ahan lè
bo nou, Yé nan ba avô-lè bo tô
Yé nan djè ahan lè
bo nou
Mèn hékou é wè yi
mèn, Vè non hèn whouidé hou
(Mélodie des
Trompettes et de la Saxophone)
COUPLET
1
Ayihon gbèfi boulou
boulou
Nou hihé mèn sèn
oun, misé
Sadé djèsou koubivô,
Mèndé non finlin goudo
Mèndé non finlin
honton
Singbo éton daho non
doté
Yèn wènan zé assi
ton, Yin wènan yin gou-non
Vilè-ô hinhèn-tô mao
dé bô, Mènbi nonyi lèdo kpa ou
Gbèmè man biyô tagba,
Ayihon man biyô whouègbé
REFRAIN 2
Etè mina zé gbè sôwa, Nonvi djè ahan noumi nan-nou (Man-nou Man-nou)
Etè mina zé gbè sôwa, Nonvi djè ahan noumi nan-nou (Man-nou Man-nou)
Ahan wè yin towé (Towé Towé)
Go-ô man yin towé (Towé Towé)
Ahan wè yin towé (Towé Towé)
Kôfou-ô man yin towé (Towé)
Biba tô mando tagba, Yin n’dô djdjè-tô man do toukala (Toukala-kala)
N’dô nounoutô wèdo ta’nagba gbon aliho aliho éééé !
Ndô nounoutô wèdo ta’nagba gbon von-mèn von-mèn
Bamanou lo-o ! (Lo
!); Bamanou lo-o ! (Lo !)
Bamanou lo-o ! (Lo !); Ba ahan manou lo-o ! (Lo !)
Gbèmè man biyô tagba, Ayihon man biyô whouègbé
Zé whouidé zé whoué, Gbètô-lè nizé wé sou (wésou wésou)
Zé whouidé zé whoué, Nou gbètô-lè nizé wé sou (wésou wésou)
A kou towé vô-mèn (Vô-mèn vô-mèn ); A kou towé vô-mèn (Vô-mèn vô-mèn)
A kou towé vô-mèn (Vô-mèn vômèn)
Yé nan hô avô-lè bo tô
Yé nan djè ahan lè bo nou, Yé nan ba agô-lè bo dou
Mèn hékou é wè yi mèn, Vè non hèn whouidé hou
COUPLET
2
Assa mèn wè
gbèdé ! (Wawa towééé Assamèn Wawa towééé)
Assa mèn fi wè
gbèdé ! (Wawa towééé Assamèn Wawa towééé)
Assa mèn wè
gbèdé ! (Wawa towééé Assamèn Wawa towééé)
Assa mèn fi wè
gbèdé ! (Wawa towééé Assamèn Wawa towééé)
Adoto kili (Bawa
dedans !)
Djanguéli éé (Bawa
dedans !)
Adoto kili (Bawa
dedans !)
Djanguéli éé (Bawa
dedans !)
-FIN-
LYRICS by: Loth HOUSSOU
...........Chers lecteurs, pour ne plus rater aucune information de l'actualité, abonnez-vous gratuitement à la page Facebook de votre journal LA TEMPÊTE en nous donnant un J'aime sur la page, après avoir cliqué ici: https://www.facebook.com/hosloth2/https://www.facebook.com/hosloth2/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire